ID 原文 译文
1237 社会主义法治国家建设深入推进, L’édification d’un État de droit socialiste a été menée en profondeur,
1238 全面依法治国总体格局基本形成, la structure de la gouvernance de l’État en vertu de la loi a été mise en place dans son ensemble,
1239 中国特色社会主义法治体系加快 建设, la construction de l’ordre légal socialiste à la chinoise a été accélérée,
1240 司法体制改革取得重大进展, la réforme du système judiciaire a enregistré des progrès notables,
1241 社会公平正义保障更为坚实, et l’équité et la justice sociales ont été garanties de manière plus solide.
1242 法治中国建设开创新局面。 L’édification d’une Chine fondée sur les lois a ainsi connu de nouveaux succès.
1243 ——我们确立和坚持马克思主义在意识形态领域指导地位的根本 制度, — Nous avons établi et maintenu le système fondamental consistant à prendre le marxisme pour idéologie directrice.
1244 新时代党的创新理论深入人心, Les théories innovantes du Parti dans la nouvelle ère ont été profondément ancrées dans le cœur de notre peuple,
1245 社会主义核心价值观广泛传播, les valeurs essentielles socialistes se sont répandues à grande échelle,
1246 中华优秀传统文化得到创造性转化、创新性发展, la magnifique culture traditionnelle chinoise a connu une transformation créative et un développement innovant,