ID 原文 译文
1307 坚决整治群众身边的不正之风和腐败问题, et lutté avec détermination contre les comportements malsains et la corruption portant directement atteinte aux intérêts de la population,
1308 刹住了一些长期没有刹住的歪风,纠治了一些多年未除的顽瘴痼疾。 ce qui nous a permis d’éliminer des tendances malsaines persistantes que nous n’avions pas su éradiquer auparavant, et de corriger des maux graves et invétérés.
1309 我们开展了史无前例的反腐败斗争,以“得罪千百人、不负十四亿”的使命担当祛疴治乱, Nous avons mené une lutte sans précédent contre la corruption, guéri les maux et rétabli l’ordre en assumant nos missions et nos responsabilités de « nous mettre à dos une minorité pour ne pas décevoir la majorité ».
1310 不敢腐、不能腐、不想腐一体推进,“打虎”、“拍蝇”、“猎狐”多管齐下, Nous avons œuvré à éradiquer la corruption selon la formule « ne pas oser, ne pas pouvoir, ne pas songer », et adopté une approche multidimensionnelle pour réprimer aussi bien les « tigres » que les « mouches » et les « renards ».
1311 反腐败斗争取得压倒性胜利并全面巩固,消除了党、国家、军 队内部存在的严重隐患,确保党和人民赋予的权力始终用来为人民谋幸 福。 La lutte contre la corruption a ainsi enregistré une victoire décisive et a été consolidée sur toute la ligne, et les dangers graves et latents au sein du Parti, de l’État et de l’armée ont été éliminés, ce qui a assuré que le pouvoir confié par le peuple et le Parti soit toujours utilisé pour le bonheur du peuple.
1312 经过不懈努力,党找到了自我革命这一跳出治乱兴衰历史周期率的第二个答案, Au travers d’efforts inlassables, le Parti a trouvé l’autorévolution comme deuxième solution pour rompre le cycle de l’histoire où l’on passe perpétuellement de l’ordre au chaos, et de l’ascension au déclin.
1313 自我净化、自我完善、自我革新、自我提高能力显著增强, L’aptitude du Parti à se purifier, se perfectionner, se rénover et s’améliorer a augmenté manifestement ;
1314 管党治党宽松软状况得到根本扭转, la tendance au relâchement et au laxisme dans le contrôle et l’administration du Parti a été renversée ;
1315 风清气正的党内政治生态不断形成和发展, et un environnement politique propre et intègre s’est instauré et développé au sein du Parti.
1316 确保党永远不变质、不变色、不变味。 Tout cela nous donne l’assurance que la nature, la couleur et la vertu du Parti demeureront inchangées.