ID |
原文 |
译文 |
1787 |
健全劳动法律法规,完善劳动关系协商协调机制,完善劳动者权益保障制度,加强灵活就业和新就业形态劳动者权益保障。 |
Il faut perfectionner les lois et règlements sur le travail, améliorer les mécanismes de concertation et de coordination en matière de relations de travail, et optimiser le système de protection des droits et intérêts des travailleurs, tout en renforçant la protection des droits et intérêts des travailleurs flexibles et de ceux qui sont engagés dans de nouvelles formes d’activités. |
1788 |
(三)健全社会保障体系。 |
3) Parachever le système de protection sociale. |
1789 |
社会保障体系是人民生活的安全网和社会运行的稳定器。 |
Le système de protection sociale constitue un filet de sécurité dans la vie quotidienne de la population et un stabilisateur de la société. |
1790 |
健全覆盖全民、统筹城乡、公平统一、安全规范、可持续的多层次社会保障体系。 |
Il faut optimiser notre système de protection sociale à multiples niveaux pour qu’il couvre l’ensemble de la population, coordonne les zones urbaines et rurales, et qu’il soit fiable, unifié, équitable, réglementé et durable. |
1791 |
完善基本养老保险全国统筹制度,发展多层次、多支柱养老保险体系。 |
Il faut également améliorer la gestion centralisée au niveau national de l’assurance vieillesse de base et développer un système d’assurance vieillesse multiniveaux et multipiliers. |
1792 |
实施渐进式延迟法定退休年龄。 |
Un report progressif de l’âge légal de la retraite sera mis en œuvre. |
1793 |
扩大社会保险覆盖面,健全基本养老、基本医疗保险筹资和待遇调整机制,推动基本医疗保险、失业保险、工伤保险省级统筹。 |
Il faut élargir la couverture des diverses assurances sociales, parachever le mécanisme de financement de l’assurance vieillesse de base et de l’assurance maladie de base ainsi que le mécanisme de réajustement des pensions et des remboursements afférents, et promouvoir la gestion unifiée au niveau provincial de l’assurance maladie de base, de l’assurance chômage et de l’assurance contre les accidents du travail. |
1794 |
促进多层次医疗保障有序衔接,完善大病保险和医疗救助制度,落实异地就医结算,建立长期护理保险制度,积极发展商业医疗保险。 |
Il importe de promouvoir une bonne coordination des systèmes de protection médicale à multiples niveaux, de parachever le système d’assurance contre les maladies graves et le système d’assistance médicale, de mieux appliquer le règlement direct des frais médicaux générés en dehors de la région de domiciliation, d’établir un système d’assurance pour les soins de longue durée et de développer activement l’assurance médicale commerciale. |
1795 |
加快完善全国统一的社会保险公共服务平台。 |
Nous devons accélérer l’amélioration de la plateforme nationale unifiée des services publics d’assurance sociale, |
1796 |
健全社保基金保值增值和安全监管体系。 |
renforcer le système permettant de valoriser et revaloriser le fonds de sécurité sociale et d’assurer un contrôle sur sa sécurité, |