ID 原文 译文
304 共同富裕是中国特色社会主义的本质要求,也是一个长期的历史过程。 Achieving common prosperity is a defining feature of socialism with Chinese characteristics and involves a long historical process.
322 中国式现代化的本质要求是:坚持中国共产党领导,坚持中国特色社会主义,实现高质量发展,发展全过程人民民主,丰富人民精神世界,实现全体人民共同富裕,促进人与自然和谐共生,推动构建人类命运共同体,创造人类文明新形态。 The essential requirements of Chinese modernization are as follows: upholding the leadership of the Communist Party of China and socialism with Chinese characteristics, pursuing high-quality development, developing whole-process people’s democracy, enriching the people’s cultural lives, achieving common prosperity for all, promoting harmony between humanity and nature, building a human community with a shared future, and creating a new form of human advancement.
340 全过程人民民主制度化、规范化、程序化水平进一步提高,中国特色社会主义法治体系更加完善 Further enhance the institutions, standards, and procedures of whole-process people’s democracy; improve the system of socialist rule of law with Chinese characteristics
364 坚持中国特色社会主义道路。 Following the path of socialism with Chinese characteristics.
374 着力破解深层次体制机制障碍,不断彰显中国特色社会主义制度优势,不断增强社会主义现代化建设的动力和活力 We must work hard to remove deep-seated institutional barriers so as to fully tap into the strengths of socialism with Chinese characteristics and continuously imbue our socialist modernization endeavors with fresh dynamism and vitality.
517 必须坚定不移走中国特色社会主义政治发展道路,坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一,坚持人民主体地位,充分体现人民意志、保障人民权益、激发人民创造活力。 We must firmly stay on the path of socialist political advancement with Chinese characteristics, uphold the unity between Party leadership, the running of the country by the people, and law-based governance, and ensure the principal position of the people, so as to give full expression to their will, protect their rights and interests, and spark their creativity.
557 我们要坚持走中国特色社会主义法治道路,建设中国特色社会主义法治体系、建设社会主义法治国家 We must follow a path of socialist rule of law with Chinese characteristics, develop a Chinese system of socialist rule of law, and establish China as a socialist country under the rule of law.
560 (一)完善以宪法为核心的中国特色社会主义法律体系。 1. Improving the socialist legal system with Chinese characteristics with the Constitution at its core
591 全面建设社会主义现代化国家,必须坚持中国特色社会主义文化发展道路 To build a modern socialist country in all respects, we must develop a socialist culture with Chinese characteristics and be more confident in our culture.
613 不断坚定中国特色社会主义共同理想。 These efforts will help strengthen the people’s commitment to our common ideal of socialism with Chinese characteristics.