ID 原文 译文
1165 ——我们创立了新时代中国特色社会主义思想, — Nous avons élaboré la pensée sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère,
1171 明确中国特色社会主义最本质的特征是中国共产党领导,中国特色社会主义制度的最大优势是中国共产党领导, et affirmé que la direction du PCC est la marque essentielle du socialisme à la chinoise et le plus grand atout du régime socialiste à la chinoise,
1221 中国特色社会主义制度更加成熟更加定型, Le système socialiste à la chinoise est devenu plus mature et plus solide,
1229 8 ——我们坚持走中国特色社会主义政治发展道路, — Nous avons poursuivi fermement la voie du développement politique socialiste à la chinoise.
1239 中国特色社会主义法治体系加快 建设, la construction de l’ordre légal socialiste à la chinoise a été accélérée,
1337 在坚持和发展中国特色社会主义的历史进程中始终成为坚强领导核心。 et est resté à jamais le ferme noyau dirigeant dans le processus historique du maintien et du développement du socialisme à la chinoise.
1347 实践告诉我们,中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是 马克思主义行,是中国化时代化的马克思主义行。 Quelle est la raison du succès du Parti communiste chinois ? Pourquoi la bonne voie à suivre est celle du socialisme à la chinoise ? La pratique nous a montré que c’est foncièrement grâce au marxisme ; c’est le marxisme sinisé et actualisé qui est au cœur de cette réussite.
1351 我们党勇于进行理论探索和创新,以全新的视野深化对共产党执政规律、社会主义建设规律、人类社会发展规律的认识,取得重大理论创新成果,集中体现为新时代中国特色社会主义思想。 Ayant le courage de se lancer dans la recherche et l’innovation théoriques, notre parti a adopté une toute nouvelle vision pour approfondir ses connaissances sur les lois régissant l’exercice du pouvoir par un parti communiste ainsi que les lois de l’édification socialiste et de l’évolution de la société humaine. D’importants résultats ont été obtenus sur le plan de l’innovation théorique, et ceux-ci sont reflétés de manière condensée dans la pensée sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère.
1370 继续推进实践基础上的理论创新,首先要把握好新时代中国特色社会主义思想的世界观 和方法论,坚持好、运用好贯穿其中的立场观点方法。 Pour promouvoir l’innovation théorique basée sur la pratique, nous devons d’abord avoir une bonne compréhension de la conception du monde et de la méthodologie de la pensée sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, adhérer aux positions, points de vue et méthodes de cette dernière et les mettre en valeur de manière satisfaisante.
1381 我们要坚持对马克思主义的坚定信仰、对中国特色社会主义的坚定信念,坚定道路自信、理论自信、制度自信、文化自信, Nous devons raffermir notre foi dans le marxisme et nos convictions dans le socialisme à la chinoise, renforcer la confiance que nous avons dans notre voie, notre théorie, notre régime et notre culture,