ID |
原文 |
译文 |
955 |
健全培养选拔优秀年轻干部常态化工作机制 |
With this in mind, we will improve the regular working mechanisms for training and selecting promising young officials. |
956 |
把到基层和艰苦地区锻炼成长作为年轻干部培养的重要途径。 |
We should encourage young officials to work and gain experience in local communities and areas where conditions are harsh, and we should make such assignments an important part of their training. |
957 |
重视女干部培养选拔工作,发挥女干部重要作用。 |
We will attach importance to cultivating and selecting female officials and give full play to their important role. |
958 |
重视培养和用好少数民族干部,统筹做好党外干部工作。 |
We will also attach importance to cultivating and appointing officials from ethnic minorities and carry out work related to non-Party officials in a well-coordinated way. |
959 |
做好离退休干部工作。 |
We will ensure that retired officials are well taken care of. |
960 |
加强和改进公务员工作,优化机构编制资源配置。 |
We will improve our management of public servants and better allocate staffing resources for Party and state institutions. |
961 |
坚持严管和厚爱相结合,加强对干部全方位管理和经常性监督 |
We should both be strict with our officials and care for them, and we should strengthen overall management and regular supervision of them. |
962 |
落实“三个区分开来”,激励干部敢于担当、积极作为。 |
We should apply the “three distinctions,” so as to encourage officials to boldly take on responsibilities and demonstrate enterprise in their work. |
963 |
关心关爱基层干部特别是条件艰苦地区干部。 |
We should care about officials working in local communities, particularly those working in areas where conditions are harsh. |
964 |
(五)增强党组织政治功能和组织功能。 |
5.Enhancing the political and organizational functions of Party organizations |